1 | .. _contribute_trans: |
---|
2 | |
---|
3 | Contribute translation |
---|
4 | ====================== |
---|
5 | |
---|
6 | Introduction |
---|
7 | ------------ |
---|
8 | |
---|
9 | This chapter aims to explain how to help translating the internal |
---|
10 | ZOO-Kernel messages into another language than English. Some |
---|
11 | languages are already enabled for translating and some are not. Please |
---|
12 | see :ref:`documentation_translation_newlang` if needed. |
---|
13 | |
---|
14 | This chapter describes how to add a new language, how to join a language group, |
---|
15 | and how to translate the internal ZOO-Kernel messages. |
---|
16 | |
---|
17 | |
---|
18 | What is Transifex for? |
---|
19 | ---------------------------------------- |
---|
20 | |
---|
21 | `Transifex <https://www.transifex.com/signup/contributor/>`_ is a croudsourcing |
---|
22 | translation web application. It allows projects to let people easily |
---|
23 | translate documentation, websites, and applications. |
---|
24 | |
---|
25 | It offers a graphic interface for those of you who don't like command |
---|
26 | line but also some features for those who love them. |
---|
27 | |
---|
28 | Transifex helps the translator to improve their translation with |
---|
29 | suggestions, glossary and proofreading process. |
---|
30 | |
---|
31 | Starting with Transifex |
---|
32 | ----------------------- |
---|
33 | |
---|
34 | Subscribe to Transifex |
---|
35 | ...................... |
---|
36 | |
---|
37 | You need to subscribe to Transifex before translating. Go to |
---|
38 | `Transifex subscribing page |
---|
39 | <https://www.transifex.com/signup/contributor/>`_ and create a new |
---|
40 | account. |
---|
41 | |
---|
42 | Access the project |
---|
43 | .................. |
---|
44 | |
---|
45 | The project can be found here: `ZOO-Project Dashboard <https://www.transifex.com/organization/zoo-project/dashboard>`_ |
---|
46 | |
---|
47 | Each project has a news page to send some information to you, so please, take |
---|
48 | some time to read them. You can also send some messages to others to discuss on |
---|
49 | a topic. |
---|
50 | |
---|
51 | Ask to join the Translator group |
---|
52 | ................................ |
---|
53 | |
---|
54 | Click on the link to access the dashboard of the ZOO-Project project |
---|
55 | in Transifex (link above), find the button *Join team*. You should |
---|
56 | now wait for the manager accept you in the group (given them time to |
---|
57 | read your request and act in consequence). |
---|
58 | |
---|
59 | .. _documentation_translation_newlang: |
---|
60 | |
---|
61 | Request a new language |
---|
62 | ---------------------- |
---|
63 | |
---|
64 | Go to the ZOO-Project dashboard on Transifex (see link above) and |
---|
65 | click on 'Request language'. |
---|
66 | |
---|
67 | Creating a new language by the manager should not be too long, actually as long |
---|
68 | as to accept you in the team. |
---|
69 | |
---|
70 | |
---|
71 | Translate messages |
---|
72 | ------------------ |
---|
73 | |
---|
74 | Once you are a member of the Translator team, go on the ZOO-Project |
---|
75 | Dashboard you can translate and click on the language you want to |
---|
76 | translate, then press the button 'Translate' and you can start |
---|
77 | translating strings by using the online editor. Please refer to this `documentation |
---|
78 | <http://docs.transifex.com/tutorials/txeditor/>`_ if you need details |
---|
79 | on how to use this editor. |
---|
80 | |
---|
81 | |
---|
82 | |
---|